Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - MÃ¥ddie

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 201 - 220 από περίπου 592
<< Προηγούμενη•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Επόμενη >>
410
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Where do I go? What do I do? Where do I find?...
Where do I go?
What do I do?
Where do I find?
Somebody like you
I’ll miss your touch
I’ll miss your smile
Please don’t cry
I’m leaving you although I know it hurts so much
To give you one last kiss
To leave you here like this
I know it hurts so much
It breaks my heart in two
These words are mine for you

Chorus:
No matter what people told you
You know that I loved you
I did and I still do
Wherever destiny takes you
I’ll always protect you
You know I always do
cantec

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Unde să merg? Ce să fac?Unde pot să găsesc?...
224
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and...
Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and two.'
'People don't die with a fever of one hundred and two. That's a silly way to
90 talk.'
'I know they do. At school in France the boys told me you can't live with
forty-four degrees. I've got a hundred and two.'

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Oh, da, sunt sigur. L-am auzit spunând o sută ...
92
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium...
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque rerum cum benevolentia et caritate consensio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Prietenia nu e nimic altceva ...
116
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunÅ£ată...
243
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Semi Sen benim melegimsin. senin numarani...
Semi

sen benim melegimsin..
senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun.
senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum,
seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum..
benim askim.
Semi

sen benim melegimsin..
senin numarani telefonumda gördumde gunum aydinlatijorsun.
senin merhaba dedijinde bana cok sevinijorum.seni hep janimda istijorum,
seni öpmek isiyorum, seninle kocaklasmak istijorum..tum dunyaya senin bemin oldugunu göstermek istiyorum..
benim askim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Semi, You are my angel. Your number
Σουηδικά Semi Du är min ängel.
Ρουμανικά Semi, EÅŸti îngerul meu.Când numărul tău ...
86
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Olá! Tudo bem?
Olá! Tudo bem? Espero que sim, bem estou aprendendo a falar romeno, mais vim de desejar um bom dia. Beijos!
Text corrected
Before:
Olá!! tudo bem??
espero q sim bem
estou aprendendo,

a falar romeno
mais vim de desjar
um bom dia beijos!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, ce faci?
190
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ti voglio un mondo di bene Ana e ...
ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

<edit>"ti voglio un mondo di bene ana e quello che successo tra noi di male e sparito nel vento e rimasto l,amore sincero da su di te..nn lo dimentichi.amo a te e a susi anima mia..stammi bene e andra tutto bene..tuo caro marito hamodi" with "ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi" (11/12/francky on an italo07's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Te iubesc foarte mult Ana ÅŸi ...
Αλβανικά të dua shumë Ana
354
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά je voudrais vous informer que j'ai 12 ans.J'aime...
Je voudrais vous informer que j'ai 12 ans. J'aime la pizza et la salade verte. J'ai un petit frère qui s'appelle Jamil. Nous nous disputons souvent. La 6 a est plus difficile que ce que je pensais. Parfois c'est facile, d'autres fois c'est difficile. L'année dernière j'étais en Afrique et c'était fabuleux : les lianes, les forêts, leur culture, les clubs de vacances, l'école...Je me demande comment est la Roumanie? J'espère que vous nous enverrez une réponse.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά AÅŸ vrea să vă spun că am 12 ani. ÃŽmi place ...
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά One door away from heaven
One door away from heaven, we live each day and hour.
Romani (not Romanian), thank you very much in advance! :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bir kapı cennetten uzak,her günü ve her saati yaşıyoruz.
108
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The major part of the Dubai emirate consists of...
The major part of the Dubai emirate consists of rolling sand dunes lapping the foothills of the arid Hajar mountains in the east

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Principala parte din Emiratul Dubai este formată
288
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The international trade which flowed from Dubai?s...
The international trade which flowed from Dubai?s cosmopolitan contracts was the basis of rapidly increasing prosperity. This gave the city an early start in development before the beginning of oil production in the late 1960s. Like the other towns along the coast, Dubai had been severely affected by the decline of the pearling industry,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά ComerÅ£ul internaÅ£ional care a rezultat din contractele ...
10
21Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".21
Τουρκικά Ã§ok tatlısın
çok tatlısın

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Eres muy dulce
Αγγλικά You are very sweet.
Βουλγαρικά Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ си сладка
348
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Farbe: titangrau metallic, Polster: Leder Dakota...
elektr. und hintere Seitenscheiben mechanisch, Durchladesystem, Sprachsteuerung, EUROPlus Garantie, Sitzverstellung elektrisch, Skisack, BMW Online, Ehemalige unverbindliche innerhalb Deutschlands gegen geringen Aufpreis möglich!Hinweis:Unsere Angebote werden unverzüglich nach Kauf eingestellt, es kann dadurch sein, dass sich ein gewünschtes Fahrzeug noch nicht in unserer Ausstellung befindet. Bitte informieren Sie sich vor Besuch bei einem unserer

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Culoare : gri metalizat, tapiÅ£erie : piele Dekota
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιαπωνέζικα anata ni aitai osama
anata ni aitai osama

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Vreau să te întâlnesc, Osama
307
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Referat
Techniquement, ce qui est pris en compte dans le concept d'"algorithme calculable en temps raisonable" c'est, non pas le temps de calcul lui-même, mais son augmentation, c'est-à-dire lorsqu'on acroît le nombre de données initiales fournies à l'algorithme: si le temps de calcul pour simuler le repliement d'une protéine à 10 acides aminés est de 10 secondes, quel sera-t-il pour 10 x 10 acides aminés?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Referat
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vrei
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei.
Before edit: ai zis ce ai vrut?...o sa si ascultzi ce nu vrei /Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You've said what you wanted?...You'll have to listen to what you don't want to hear
Πορτογαλικά Βραζιλίας Disse o que queria? Terá de ouvir o que não quiser ouvir
55
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά llama no importa la hora que yo estoy aqui.entre...
llama no importa la hora que yo estoy aqui.entre las cuatro paredes.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Sună, nu contează la ce oră este, eu sunt aici. ÃŽntre ...
314
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sei fatastica!
Sei fantastica, ti voglio un mondo di bene per sempre. mi hai regalato dei momenti stupendi che non dimenticherò mai, ti ringrazio di essere l'amica fantastica che sei.
Mi ricordo che quando eravamo migliori amiche ci siamo dette: ti prego non cambiare mai!
Questa frase te la voglio ridire: non cambiare mai!
Per nessun motivo! Perchè sei fantastica così come sei piccola mia... Ti adoro!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά EÅŸti fantastică!
25
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Mi-amintesc de ochii tăi, Arsenie
Mi-amintesc de ochii tăi, Arsenie
brittisk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Jag kommer ihÃ¥g dina ögon, Arsenie.
Αγγλικά I remember your eyes. Arsenie
236
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Amore, il primo raggio di sole è per te così...
Amore, al mattino il primo raggio di sole è per te così come al tramonto il riflesso della luna sul mare. Vorrei esserti sempre vicino per parlarti,per guardarti, per accarezzarti per godere con te. Non devi temere niente ma solo vivere intensamente e senza limiti questa storia.Ti amo ! RIC

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Iubito, pentru tine, prima rază de soare ....
Ισπανικά Amor, de mañana el primer rayo de sol...
<< Προηγούμενη•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Επόμενη >>